España

Traducciones médicas

Nuestro equipo de miles de traductores profesionales incluye algunos que tienen experiencia en las distintas subcategorías de la ciencia médica. Estamos familiarizados con el campo médico y los tipos de traducciones que se requieren. A diferencia de muchas agencias de traducción, no contamos con traductores internos, sino que seleccionamos al traductor adecuado para cada trabajo a partir de un equipo numeroso. Esto se aplica de igual manera a las traducciones médicas: nuestros traductores médicos son especialistas, por lo que las traducciones médicas se destacarán en cualquier prueba de calidad. También podemos organizar una traducción de revisión si lo solicita (una segunda traducción para revisar el trabajo original). Nuestras traducciones médicas pueden ser certificadas por un traductor jurado o incluir la declaración de un traductor.

Más información sobre las traducciones médicas

Por lo general, las traducciones médicas van dirigidas a lectores profesionales especializados, pero también ofrecemos traducciones adaptadas a un grupo objetivo más amplio. Nuestros especialistas en traducción médica tienen experiencia con la traducción de folletos informativos para pacientes, descripciones de productos, documentación de diagnósticos, software médico y material explicativo. No hace falta aclarar que una traducción médica debe estar impecable. Como agencia de traducción especializada en este campo, podemos emplear a un revisor con capacitación médica. Luego, varias personas diferentes evalúan la traducción, por lo que confiamos plenamente en la calidad del producto final.

Nuestra experiencia como agencia de traducción médica

El inglés es el idioma estándar de este campo profesional, pero también entran en juego otros idiomas europeos, como el alemán y el francés. Contamos con un equipo de traductores a nuestra disposición, incluidos hablantes nativos de las combinaciones de idiomas más diversas. Muchos de los traductores médicos completaron capacitación especializada, por lo que están familiarizados con la terminología y la nomenclatura médica. Trabajan con herramientas de traducción específicas para garantizar un uso congruente del idioma. Nuestro sistema nos permite garantizar la máxima calidad y una entrega rápida.

Nuestros campos de especialización

Hay muchas especializaciones específicas dentro del campo de la medicina, y cada una tiene su propia terminología e idiosincrasia. Nuestro equipo médico-lingüístico tiene especializaciones particulares en las siguientes áreas:

  • Cardiología
  • Cirugía
  • Dermatología
  • Nutrición
  • Embriología
  • Endoscopía
  • Fisioterapia
  • Ginecología
  • Cirugía bucal y ortodoncia
  • Neurofisiología clínica
  • Neurocirugía
  • Neurología
  • Oncología
  • Oftalmología
  • Ortopedia
  • Cirugía plástica
  • Psiquiatría
  • Radiología
  • Urología
  • Obstetricia

Nuestra base de clientes incluye empresas farmacéuticas, organismos gubernamentales e instituciones de atención médica. Podemos darle referencias si lo solicita. Tenemos una lista verificada y aprobada de clientes que confiaron en nosotros para sus encargos de traducción.

Nuestros campos de especialización

  • Cardiología
  • Cirugía
  • Dermatología
  • Nutrición
  • Embriología
  • Endoscopía
  • Fisioterapia
  • Ginecología
  • Cirugía bucal y ortodoncia
  • Neurofisiología clínica
  • Neurocirugía
  • Neurología
  • Oncología
  • Oftalmología
  • Ortopedia
  • Cirugía plástica
  • Psiquiatría
  • Radiología
  • Urología
  • Obstetricia