¿Cómo garantizamos la mejor traducción al inglés?

Eligiendo a una empresa con gran reputación como Traductorexpres para traducir su texto, ya nos está indicando la importancia que tiene que el público al que va dirigido entienda a la perfección el texto en el contexto correcto.

¿Sabía que existen importantes diferencias en un idioma universal como el inglés, dependiendo del área geográfica donde se hable?

Por esta razón, en Traductorexpres puede elegir que su texto sea adaptado al público al que va dirigido.

Además de utilizar sólo traductores con experiencia en el tema que trata su texto, también adaptamos su traducción a la nacionalidad del receptor o público al que va dirigido.

¿El receptor es inglés? Solicite al gestor de proyectos que seleccione un traductor nativo británico para su proyecto. ¿El receptor es americano? Su texto será traducido por un traductor americano.

Quizá la nacionalidad del receptor o del público al que va dirigido el texto no sea lo más importante algunas veces, pero usted aún querrá una traducción al inglés de la máxima calidad. En este caso, seleccionaremos al traductor más especializado en el tema que trata su texto, sin tener en cuenta el país de origen del traductor. De esta forma, puede estar seguro de que obtendrá una traducción perfecta con el tono adecuado para sus clientes internacionales, por ejemplo. Por supuesto, siempre asignaremos sus traducciones a inglés a traductores cuya lengua materna sea este idioma.

2018-03-30T08:01:27.6030109Z

Geertruide Koenen
Comuníquese con nuestro experto

Nuestro experto le atenderá con gusto y responderá sus preguntas

Female83950
customer service
American Translators Association LogoLogo of EUATC and VViNProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo